ImageImageImage

نشست "رونمایی از مجموعه شش جلدی ترجمه کامل الصناعة الطبیة" برگزار شد

نشست "رونمایی از مجموعه شش جلدی ترجمه کامل الصناعة الطبیة" روز چهارشنبه ۲۷ دی در سالن حافظ خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.

Image
به گزارش روابط عمومی خانه اندیشمندان علوم انسانی، نشست "رونمایی از مجموعه شش جلدی ترجمه کامل الصناعة الطبیة" به همت انتشارات نگارستان اندیشه و با همکاری خانه اندیشمندان علوم انسانی، روز چهارشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۲ در سالن حافظ خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.
خلاصه ای از گزارش این نشست در ادامه می آید.

نوش آفرین انصاری: آدم ها می آیند و می روند ولی دانش و پژوهش ادامه پیدا می کند
نوش آفرین انصاری از اساتید دانشگاه، بیان داشت: من عنوان بحثم را نگاهی خانگی به یک اثر بزرگ گذاشته ام. علاقه مهدی محقق به تاریخ پزشکی قطعا با ادبیات فارسی و عربی خلق شده در جهان ایرانی ارتباط دارد. این ادبیات گنجینه ای است بسیار غنی و مملو از اطلاعات گوناگون. علاقه مهدی محقق به رازی و بعد فلسفی او، او را به سمت نوشتن کتاب در مورد رازی برد. رازی تعبیری دارد با این عنوان که زمانی است که با چشم دیگران می خوانم و با چشم دیگران می نویسم. محقق برای کتاب فیلسوف ری زحمت زیادی کشید.
وی افزود: مهدی محقق واژه کهن را زیاد به کار می برد و در معرفی کتاب الصناعة الطیبة می گوید که این کتاب کهن ترین دانشنامه پزشکی در جهان اسلامی ایرانی است. سه جلد از این کتاب تا دهه ۹۰ به چاپ رسید و بعد از جلد سوم با یک توقف ده ساله مواجه شدیم تا اینکه بنیاد ترکمان برای چاپ های بعدی اعلام آمادگی کرد.
او در پایان گفت: دو گفته در خانواده ما همیشه جریان دارد، یکی آن که آدم ها می آیند و می روند ولی دانش و پژوهش ادامه پیدا می کند و دوم این که زندگی کوتاه است ولی هنر، خلاقیت و تولید اندیشه طولانی است.

سید محمدخالد غفاری: از زحمات مهدی محقق در راه انتشار این کتاب سپاسگزاری می کنم
سید محمد خالد غفاری مترجم کتاب، طی یک کلیپ ویدیویی اظهار داشت: به خاطر عدم حضور در آن جمع از همگی عذرخواهم و از همه کسانی که برای این رونمایی، تشریف فرما شده اند سپاسگزارم. از زحمات مهدی محقق در راه انتشار این کتاب، صمیمانه تشکر می کنم.

حسن تاج بخش: مجوسی اهوازی روی اخلاق پزشکی در این کتاب تاکید دارد
حسن تاج بخش از اساتید دانشگاه، ابراز داشت: محمدخالد غفاری با دقت خاصه خود و زیر نظر مهدی محقق این کار ارزشمند را به سرانجام رساند. قصد دارم نکاتی را در مورد علی بن عباس مجوسی اهوازی، نویسنده کتاب بیان کنم. اطلاعات کمی از اهوازی موجود است و سال تولدش هم معلوم نیست. او طبیب عزالدوله دیلمی بوده است. وی شاگرد ابوماهر از طبیبان معروف فارس بوده است. اهوازی هم چون رازی و ابن سینا به فرا گرفتن علم در محضر اساتید اکتفا نکرده است و خودش پی علم را گرفته است. او به احتمال زیاد، زبان های سریانی و پهلوی را هم می دانسته است. اهوازی در کتابش بر روی اخلاق پزشکی تاکید می ورزد. کتاب او یکی از ارزنده ترین کتب پزشکی عالم شرق در زمان خودش بوده است و هنوز هم می تواند کاربرد داشته باشد.

نجفقلی حبیبی: این کتاب یکی از منابع مهم طب دوره اسلامی است
نجفقلی حبیبی از اساتید دانشگاه، بیان داشت: از مهدی محقق سپاسگزارم که از هیچ کوششی برای منتشر شدن سرمایه های ملی دریغ نمی ورزد. از او آثار فاخری در حوزه های مختلف فرهنگ اسلامی به چاپ رسیده است. نمیدانم که آیا روزگار فرصت می دهد که دوباره انسانی چون مهدی محقق تربیت شود یا خیر؟
وی افزود: این کتاب یکی از منابع مهم طب دوره اسلامی است و عامل مداوای میلیون ها بیمار بوده است. ما چندان قدر این منابع را نمی دانیم. این کتاب، قبل از قانون ابن سینا نوشته شده است. انسان های بسیاری با این کتاب تربیت شدند. خواهش می کنم که این کتاب ها را کوچک نشمارید که این ها سرمایه ملی ایرانیان هستند. با ترجمه فارسی این کتاب، امیدوارم بیش از پیش مورد توجه قرار گیرد.

مهدی محقق: به مترجم کتاب توصیه کردم که این اثر ارزشمند را ترجمه کند
مهدی محقق از اساتید دانشگاه، ابراز داشت: ما در پزشکی دو شخصیت مهم یونانی به نام بقراط و جالینوس داریم. بقراط معاصر بود با اردشیر بابکان. پیشنهاد شده بود که با مبلغ بالایی به دربار اردشیر بیاید اما او گفته بود که فضیلت را به پول نمی فروشم. بقراط معتقد بود که نباید خانواده را یک خانواده جسمانی دانست بلکه باید خانواده را روحانی می دانست و می گفت که پزشکان، شاگردان با استعداد خود را باید به عنوان فرزند خود بدانند.
وی افزود: جالینوس هم ضرب المثل پزشکی بوده است و وقتی بخواهند اسم پزشک ماهری را بیاورند، اسم جالینوس را می آورند. خوشحالیم که بزرگانی چون حسن تاج بخش، زمینه تاریخ پزشکی را زنده نگه می دارند. تاریخ پزشکی یک زمینه طولانی است که باید بیش از پیش دانشجویان در کنار اساتید، روی آن کار بکنند. بسیاری از پزشکان هستند که نامشان مجهول مانده است. طب اسلامی، طب علمی بوده است و کتاب های نوشته شده هم همه مورد استفاده قرار می گرفته است. خوشحالیم که کتاب اهوازی مورد تحقیق قرار گفته است. به مترجم کتاب توصیه کردم که این اثر ارزشمند را ترجمه کند که خوشبختانه آن را پذیرفت.

اخبار

اخبار صفحه نخست

تاریخ نگارش: ۱۴۰۲/۱۰/۲۷

کلیه حقوق مادی و معنوی این سایت و محتوای آن متعلق به خانه اندیشمندان علوم انسانی است.